Baiklah pembaca setia di sini akan memberi contoh tulisan bahasa arab berupa percakapan bahasa arab yeng bertema tentang sekolah. Contoh percakapan tersebut bisa anda praktekkan dalam sehari hari atau boleh dipakai sebagai naskah drama di sekolah maupun lembaga lainnya. Baiklah langsung saja berikut contoh percakapan bahasa arab tentang sekolah. Contoh Percakapan Bahasa Arab Tentang Sekolah

Percakapan bahasa arab tentang perkenalan- Assalamualaikum wa rahmatullahi wa barakaatuh sahabat ilmuarab yang semoga selalu dalam lindunganNya, sebelumnya kami mohon maaf karena beberapa hari ini absen untuk menulis di web ini. Alhamdulillah Allah telah memberik kesempatan lagi untuk menebar ilmu bahasa arab. Hari ini kita akan membahas tentang sebuah perkenala. Meskipun tentang perkenalan pernah disinggung pada artikel yang berjudul Percakapan bahasa arab untuk pemula, namun di sini kami akan membahas ulang khusus tentang perkenalan saja. Sehingga pembahasannya insyaallah jauh lebih luas dan lebih lengkap. Di dunia ini, kita tidak akan mungkin bisa hidup tanpa bantuan orang lain, tanpa adanya teman, tanpa adanya saudara dan sebagainya. Pada saat ini pindah rumah dan menemukan tetangga yang sama sekali belum kita kenal, maka di situlah kita dituntut untuk berkenalan dengannya. Supaya hubunga antar kemanusiaan terjalin dengan baik dan hidup kita jauh lebih baik dan bahagia. Berkenalan dengan orang lain memang tidak mudah, sebab membutuhkan kepercayaan diri dan rasa empati yang tinggi terhadapnya. Nah, apabila anda sedang berkunjung ke luar negeri terutama di tanah Arab maka bagaimana caranya berkenalan? Sedangkan mereka semua tidak bisa berbahas Indonesia. Anda jangan risau, karena di sini akan memberikan 2 cuplikan contoh dialog atau percakapan tentang perkenalan dengan menggunakan bahasa arab. Anda bisa mempelajarinya dengan baik lalu cobalah untuk dipraktekan. Jangan takut salah. Dialog Bahasa Arab Tentang Perkenalan beserta Artinya Contoh percakapan atau dialog bahasa arab yang kami sajikan di bawah ini tidak murni dari saya sendiri, karena kami mengambilnya dari berbagai sumber seperti kitab Al arobiyah Baina Yadaik dan lainnya. Baiklah langsung saja simak contoh percakapan berikut ini. Percakapan Pertama Tentang Perkenalan Percakapan yang pertama diperankan oleh dua orang perempuan dengan domisili negara yang berbeda, mereka bertemu di apartemen tempat mereka tinggal. Langsung simak saja. سِتِي السَّلَامُ عَلَيْكُمْ Siti Assalamu'alaikum. مَريَم وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ Maryam Wa'alaikumussalam. سِتِي مِنْ أَيْنَ أَنْتِ؟ Siti Dari mana kamu berasal? مَرْيَم أَنَا مِنْ مِصْرَ Maryam Aku dari Mesir. سِتِي هَلْ أَنْتِ مِصْرِيَّةٌ؟ Siti Apakah kamu warga Mesir? مريم نَعَمْ، أَنَا مِصْرِيَّةٌ. وَمَا جِنْسِيَّتُكِ أَنْتِ؟ Maryam Iya, aku warga Mesir. Dan apa kewarganeraanmu? .سِتِي أَنَا انْدُونِسِي، أَنَا مِنْ اندونِسِيا Siti Aku warga Indonesia, dan berasal dari Indonesia. مريم أَهْلًا وَسَهْلًا Maryam Selamat datang dan salam kenal. Itulah percakapan singkat dari kami tentang perkenalan epsiode pertama. Baik kita lanjutkan bagian kedua. Percakapan Bahasa Arab Tentang Perkenalan Bagian 2 Percakapan bagian kedua ini seorang teman mengenalkan dua orang yang sedang bersamanya kepada sahabatnya di sekolah. Langsung simak saja yaa اَسْمَاء السَّلَامُ عَلَيْكُمْ Asma' Assalamu'alaikum. زَيْنَبُ وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ Zainab Wa'alaikumussalam. اَسْمَاء هَذِهِ أُخْتِي اِسْمُهَا سَوْدَۃ، هِيَ طَبِيْبَةٌ Asma' Ini saudariku namanya Saudah, dia seorang dokter. زَيْنَبُ أَهْلًا وَسَهْلًا يَا سَوْدَۃ Zainab Salam kenal Saudah. sambil berjabat tangan اَسْمَاء هَذِهِ صَدِيْقَتِي اِسْمُهَا مَرْيَمُ، هِيَ طَالِبَةٌ Asma' Dan ini temanku namanya Maryam, dia seorang pelajar. زَيْنَبُ أَهْلًا وَسَهْلًا يَا مَرْيَم Zainab Salam kenal Maryam sambil berjabat tangan مَرْيَمُ أَهْلًا بِكِ Maryam Salam kenal juga. Percakapan Bahasa Arab Tentang Perkenalan Bagian 3 Percakapan yang terakhir diperankan oleh 2 orang laki laki yang tidak sengaja berjumpa di sebuah halte bus, lalu mereka saling berkenalan sekaligus menanyakan kabar. خَالِد السَّلَامُ عَلَيْكُمْ Khalid Assalamu'alaikum. عُمَرُ وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ Umar Wa'alaikumussalam. خَالِد اِسْمِي خَالِدٌ، مَا اسْمُكَ؟ Khalid Namaku Khalid, dan kamu? عُمَرُ اِسْمِي عُمَرُ Umar Namaku Umar خَلِد كَيْفَ حَالُكَ؟ Khalid Bagaimana kabarmu? عُمَر بِخَيْرٍ. وَالحَمْدُ للهِ. وَكَيْفَ حَالُكَ أَنْتَ؟ Umar Alhamdulillah, aku baik. Dan bagaimana denganmu? خَلِد بِخَيْرٍ. وَالحَمْدُ للهِ Khalid Alhamdulillah, aku baik. Alhamdulillah selesai 3 contoh percakapan bahasa arab tentang perkenalan yang dapat kami rangkum di sini. Dialog di atas memang sangat singkat, padat dan sangat pendek. Namun bagi kami itu sudah cukup untuk memulai sebuah percakapan bersama orang yang baru saja kita kenal. Semoga bermanfaat dan berkah untuk kita semua. Sekian Wassalamualaikum wa rahmatullahi wa barakaatuh.
demikianartikel tentang percakapan perkenalan dalam bahasa arab dan artinya yang dapat admin dan bila anda ingin berkenalan menggunakan bahasa arab pada orang arab anda harus menghafalkan beberapa kosakata bahasa arab perkenalan dan kosakata kalimat perkenalan dalam bahasa arab untuk membantu anda dalam mempelajari
Perkenalan atau Ta’ruf تعارف dalam bahasa Arab adalah pertemuan dua orang atau lebih yang belum saling mengenal satu sama lain. Sehingga dalam perkenalan dibutuhkan percakapan yang berisi tentang identitas orang yang saling berkenalan. Dalam sebuah percakapan perkenalan bahasa Arab ada 3 tahapan yang penting 1. Ketika BertemuKetika mengawali sebuah percakapan perkenalan biasanya terlebih dahulu diawali dengan menyampaikan salam, menyapa dan menanyakan kabar. 2. IsiIsi percakapan perkenalan dalam bahasa Arab biasanya berisi menginformasikan atau meminta informasi terkait identitas seperti nama, alamat, profesi dan sebagainya. 3. Ketika BerpisahSaat akan berpisah, sebuah percakapan perkenalan biasanya diakhiri dengan ungkapan-ungkapan atau frasa-frasa tertentu yang mengisyaratkan akan mengakhiri sebuah percakapan perkenalan. Seperti “senang berjumpa denganmu” dll. Berikut contoh percakapan singkat tentang perkenalan dalam bahasa Arab beserta terjemahannya. Contoh Percakapan 1 حميد السَّلَامُ عليكم… رجال وَعَلَيكُمُ السَّلام… حميد أَهْلًا وَسَهْلًا، اِسْمِيْ حَمِيْد رجال أَهْلًا بِكَ، أَنَا رِجَال حميد هَلْ أَنْتَ طَالِبٌ؟ رجال نَعَمْ، أَنَا طَالِبٌ فِي المَدْرَسَةِ المُتَوَسِّطَةِ الإسْلَامِيّةِ الحُكُوْمِيَّةِ 1 جَاكَرْتَا، وَأَنْتَ؟ حميد أَنَا طَالِبٌ فِي المَدْرَسَةِ المُتَوَسِّطَةِ الحُكُوْمِيَّةِ 2 مَالنج. رجال يَسُرُّنِيْ أَنْ أَلْتَقِيَ بِكَ… حميد وَأَنَا كَذَلِك، إلَى اللِقَاء رجال مَعَ السَّلَامَةِ Terjemhannya Hamid Assalamu’alaikum… Rijal Waalaikumussalam… Hamid Hai, namaku Hamid Rijal Hai, aku Rijal Hamid Kamu seorang siswa? Rijal Iya, aku siswa MTsN 1 Jakarta, kamu? Hamid Aku siswa di SMP 2 Malang Rijal Senang berjumpa denganmu… Hamid Aku juga, sampai jumpa Rijal Semoga keselamatan menyertaimu Contoh Percakapan 2 مبارك نَهَارُكَ سَعِيْدٌ شامل سَعِيْدٌ مُبَارَكٌ مبارك اسْمِيْ مُبَارك، مَااسْمُكَ؟ شامل اسْمِي شَامِل، كَيْفَ حَالُكَ؟ مبارك أَنَا بِخَيْر، الحَمْدُ للّه. مِنْ أَيْنَ جِئْتَ يَا شَامِل؟ شَامِل أَنَا مِنْ كُوَيْت، وَأَنْتَ؟ مبارك أَنَا مِنْ جَاكَرتَا. لَوْ سَمَحْتَ أَيْنَ يَقَعُ المقهى؟ شامل يَقَعُ المَقْهَى وَرَاءَ المَسْجِد. مبارك شُكْرًا عَلَى حُسْنِ مَعْلُوْمِكَ، وَدَاعً… شَامل عَفْوًا، فِي أَمَانِ الله. Terjemahannya Mubarak Selamat siang Syamil Selamat siang Mubarak Namaku Mubarak, siapa namamu? Syamil Namaku Syamil, bagaimana kabarmu? Mubarak Baik, Alhamdulillah. Dari mana asalmu wahai Syamil? Syamil Aku dari Kuwait, kamu? Mubarak Aku dari Jakarta, kamu tau warung kopi dekat sini? Syamil Ada tu warung kopi di belakang masjid Mubarak Terimkasih atas infonya, selamat tinggal Syamil Sama-sama, semoga selalu dalam lindungan Allah. Contoh Percakapan 3 هند مَرْحَبًا بِكِ، مَا اسْمُكِ؟ نورة اسْمِيْ نورة، مَا اسْمُكِ أَنْتِ؟ هند اسْمِيْ هند، هَلْ أَنْتِ طَالِبةٌ جَامِعِي؟ نورة نَعَم، أَنَا طَالِبَة فِي جَامِعَةِ الرَّانِيْرِي بِبَنْدَا أَتْشِيْه، وَأَنْتِ؟ هند مُمْتَاز، أَنَا مِنْ جَامِعَةِ الإسْلَامِيّة الحُكُومِيّةِ مَالَنج نورة مُمْتَاز. هند فيِ أَي قِسْمٍ تَدْرُسِيْنَ؟ نورة أَهْتَمُّ بِقسْمِ التَّعْلِيْمِ البِيُولُوجِيَ، وَأَنْتِ؟ هند أَنَا أَهْتَمُّ بِقسْمِ التَّعْلِيْمِ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ نورة أَحْسَنْتِ… هند تَشَرَّفْنَا يَا نورة… نورة تَشَرَّفْنَا يَا هند، وِدَاعًا… هند مَعَ السَّلَامَةِ Terjemahannya Hindun Halo, siapa namamu? Naurah Namaku Naurah, kalo kamu siapa namanya? Hindun Namaku Hindun, apakah kamu mahasiswi? Naurah Iya, aku mahasiswi di universitas Ar-Raniry Banda Aceh, kamu? Hindun Mantap, aku dari UIN Malang Naurah Mantap… Hindun Kamu di prodi apa? Naurah Aku di prodi pendidikan biologi, kamu? Hindun Aku di jurusan pendidikan bahasa Arab Naurah Bagus Contoh Percakapan 4 خَالِد السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، لَيْلَتُكَ سَعِيْدَةٌ… نورة وَعَلَيْكُمُ السَّلَام، سَعِيْدَةٌ مُبَارَكَةٌ… خَالِد اسْمِي خَالِد، مَا اسْمُكِ أَنْتِ؟ نورة اسْمِي نورة، هَلْ اَنْتَ تِلْمِيْذٌ؟ خَالِد نَعَمْ، أَنَا تِلْمِيْذٌ فِي المَدرَسَةِ المُتَوَسِّطَةِ الإسْلَامِيَّةِ الحُكُومِيَّةِ 1 جَاكَرتَا. هَلْ أَنْتِ طَالِبَةٌ؟ نورة نَعَمْ، أَنَا طَالِبَةٌ فِي المَدرَسَةِ المُتَوَسِّطَةِ الحُكُومِيَّةِ 3 جَاكَرْتَا. خَالِد مِنْ أَيْنَ أَنْتِ؟ نورة أَنَا مِنْ سُوْرَبَايَا، وَأَنْتَ؟ خَالِد أَنَ من بكاسي… نورة جَيِّد، فُرْصَةً سَعِيْدَةً يَا خَالد ! خَالِد فُرْصَةً سَعِيْدَةً يَا نورة، إِلَى اللِّقَاءِ نورة مَعَ السَّلَامَةِ. Terjemahannya Khalid Assalamu’alaikum, selamat malam… Naurah Waalaikumussalam, selamat malam juga… Khalid Namaku Khalid, siapa namamu? Naurah Namaku Naurah, apakah kamu seorang murid? Khalid Iya, aku murid di MTsN 1 Jakarta, apakah kamu seorang siswi? Naurah Iya, aku siswi di SMPN 3 Jakarta. Khalid Kamu asalnya dari mana? Naurah Aku dari surabaya, kamu? Khalid Aku dari Bekasi… Naurah Ok, Senang berjumpa denganmu Khalid ! Khalid Senang berjumpa denganmu juga, Naurah. Sampai berjumpa kembali Naurah Semoga selalu dalam keselamatan. Contoh Percakapan 5 نور السَّلَامُ عَلَيْكُمْ. علي وَعَلَيْكُمُ السَّلَام. نور أَهْلًا وَسَهْلًا. علي أَهْلًا بِكِ. نور اِسْمِيْ نور بَلْقيس، مَنْ اسْمُكَ؟ علي اِسْمِيْ عَلِيْ. نور كَيْفَ حَالُكَ؟ علي بِخَيْرٍ، وَالحَمْدُ لِلّه. وَأَنْتِ؟ نور بِخَيْرٍ، وَالحَمْدُ لِلّه. علي هَلْ أَنْتِ طَالِبَةٌ جَدِيْدَةٌ؟ نور نَعَمْ، هَذَا يَومُ الأَوَّلِ أَنَا أَدْرُسُ فِي هَذِهِ المَدْرَسَةِ. علي مُمْتَازٌ. يَسُرُّنِي أَنْ أَلْتَقِيَ بِكِ… نور وَأنَا كَذَالِكَ. Terjemahannya Nur Assalamu’alaikum Ali Waalaikumussalam Nur Halo, Ali Hai, Nur Namaku Nur Balqis, siapa namamu? Ali Namaku Ali Nur Bagaimana kabarmu? Ali Baik, Alhamdulillah. Kamu? Nur Baik juga, Alhamdulillah. Ali Apakah kamu siswi baru? Nur Iya, ini hari pertama aku aku belajar di seklah ini. Ali Mantap. Senang berjumpa denganmu Nur Aku juga TERSEDIA JUGA VERSI VIDEO DARI PERCAKAPAN INI! DAN JANGAN LUPA SUBSCRIBE! Denganbegitu kalian bisa berlatih berbicara dalam bahasa Arab tanpa harus melihat artinya. Jika kalian ingin mengetahui artinya, kalian bisa melihatnya dengan mengeklik tombol atau tulisan "Lihat Arti" di bawah masing-masing percakapan. Percakapan Pertama: Hasan dan mahmud adalah orang yang merantau ke Jakarta karena suatu tujuan.
Assalamualaikum warahmatullohi wa barakaatuh, pembaca setia Alhamdulillah di sini kita akan bersama sama belajar bahasa arab online untuk pemula. Di pertemuan kali ini teman teman akan diajak menghafal percakapan bahasa arab dasar khusus pemula. Bab apa saja yang ada di sini? Di sini ilmuarab akan memberi contoh percakapan bahasa arab secara umum untuk pemula yang tentunya buat mereka yang baru saja belajar bahasa arab. Kami awali dengan tema taaruf atau perkenalan. Lalu ada juga percakapan tanya tempat tinggal dan lain lain. Baik langsung saja berikut ini percakapan bahasa arab untuk pemula. Contoh Percakapan Bahasa Arab Bagi Pemula Pada dasarnya manusia adalah makhluk sosial. Setiap harinya bertemu dan berintraksi satu sama lain. Nah bagaimana jadinya apabila intraksi tersebut diterapkan ke dalam bahasa arab? Inilah contoh percakapan dasar dalam bahasa arab yang sering digunakan sehari-hari. Baik saat bertemu teman baru, maupun saat ngobrol dengan teman lama. Percakapan Taaruf atau Perkenalan Bahasa Arab Di bawah ini contoh percakapan dua orang bernama Harits dan Tsabit. Mereka berdua baru bertemu di suatu negri lalu saling berkenalan حَارِسُ السَّلَامُ عَلَيْكُم Haris Assalamualaikum ثَابِتٌ و َعَلَيْكُمُ السَّلَامُ Tsabit Waalaikumussalam حَارِسُ أَنَا حَارِسُ. مَا سْمُكَ ؟ Haris Ana Haris. Masmuka? Saya Haris. Siapa namamu? ثَابِتٌ اِسْمِيْ ثَابِتٌ. Tsabit Ismii Tsaabit Namaku Tsabit حَارِسُ مِنْ أَيْنَ أنْتَ يَا ثَابِتٌ؟ Harits Min aina anta yaa Tsabit? Dari mana asalmu wahai Tsabit? ثَابِتٌ أَنَا مِنۡ صُوۡلوۡ Tsabit Ana min Solo Saya dari Solo حَارِسُ أَهْلًا وَ سَهْلًا Harits Ahlan wa sahlan ثَابِتٌ أَهْلًا بِكَ Tsabit Ahlan bika Itulah bab taaruf saat pertama kali bertemu teman baru. 2. Contoh Percakapan Menanyakan Tempat Tinggal Sekolah dan Umur Bagaimana cara menanyakan umur tempat tinggal, nama sekolah dan pelajaran yang dipelajari di kelas? Simak percakapan ini حارس كَمۡ سَنَۃً مِنۡ عُمۡرِكَ Harits Kam Sanatan min Umrika? Berapa umur kamu? ثَابِتُ عُمۡرِي خَمۡسَ عَشۡرَۃَ سَنَۃً Tsabit 'Umrii khomsata 'asyrota sanatan. Umurku 15 tahun حَارِسُ اَيۡنَ تَسۡكُنُ؟ Haris Aina taskun? Di mana kamu tinggal? ثَابِتُ اَسۡكُنُ فِي شَارِعِ سُوۡرَكَرۡتَا Tsabit Askunu fii syaari'i Surakarta Aku tinggal di jalan Surakarta حَارِسُ اَيۡنَ تَدۡرُسُ يَا ثَابِتُ؟ Haris Aina tadrusu yaa Tsaabit? Lalu di mana kamu belajar? ثَابِتُ اَدۡرُسُ فِي الۡمَدۡرَسَۃِ اَلۡاَزۡهَار Tsabit Adrusu fil madrosati Al Azhaar Aku belajar di lembaga sekolah Al Azhar حَارِسُ مَاذَا تَدۡرُسُ؟ Haris Maadza tadrus? Apa yang kamu pelajari? ثَابِتُ اَدۡرُسُ اللُغَۃَ الۡعَرَبِيَّۃَ Tsabit Adrusul lughotal arobiyyata Saya belajar bahasa Arab حَارِسُ هَلۡ تَتَحَدّسُ الۡعرَبِيَّۃَ جَيِّدًا؟ Haris Hal tatahaddatsul arobiyyata jayyidan? Apakah kamu bisa berbicara bahasa arab dengan baik? ثَابِتُ نَعَمۡ اَتَحَدَّثُ الۡعَرَبِيَّۃَ جَيِّدًا Tsabit Naam. Atahaddatsul arobiyyata jayyidan Ya, saya bisa berbahasa arab dengan baik. حَارِسُ لِمَاذَا تَدۡرُس الۡعَرَبِيَّۃَ Haris Limaadza tadrusul arobiyyata? Untuk apa anda belajar bahasa Arab? ثَابِتُ اَدۡرُسُ الۡعَرَبِيَّۃ لِاَفۡهَمَ الۡقُرۡآنَ Tsabit Adrusul arobiyyata liafhamal quraan. Saya belajar bahasa Arab untuk memahami Al Quran. Silahkan teman-teman hafal percakapan di atas agar bisa langsung dipraktekkan kepada teman sekelas. 3. Percakapan Bahasa Arab di Rumah buat Pemula Alur percakapan yang ketiga ini ada seorang yang bernama Umar yang sedang berkunjung ke rumah Ahmad. Saat berada di ruangan Umar banyak menanyakan sesuatu kepada Ahmad. Berikut obrolan mereka dalam bahasa Arab عُمَر مَسَاءُ الۡخَيۡر Umar Masaaul khoir Selamat sore اَحۡمَدُ مَسَاءُ النُّوۡر Ahmad Masaaun nuur Selamat sore juga عُمَر لِمَنۡ هَذِهِ الصُّوۡرَۃَ؟ Umar Liman haadzihi shuuroh Foto siapa ini اَحۡمَدُ هَذِهِ الصُّوۡرَۃَ لِعَاءِلَتِي Ahmad Haadzihish shuroh li'aailatii. Ini foto keluargaku عُمَر مَنۡ هَذَا؟ Umar Man haadza? Siapa ini اَحۡمَدُ هَذَا وَالِدِی Ahmad Haadza waalidii. Ini Ayahku عُمَرُ مَاذَا يَفۡعَلُ؟ Umar Maadza yaf'alu? Apa yang dia kerjakan sekarang اَحۡمَدُ هُوَ يَغۡسِلُ السَّيَّارَۃَ Ahmad Huwa yaghsilus sayyarota Dia sedang mencuci mobil عُمَرُ وَ مَنۡ هَذِهِ؟ Umar Wa man haadzihi? Dan siapa perempuan ini اَحۡمَدُ هَذِهِ وَالِدَتِي Ahmad Hadzihi waalidatii. Ini ibukku عُمَرُ مَاذَا تَفۡعَلُ؟ Umar Maadza taf'alu? Apa yang dia kerjakan sekarang اَحۡمَدُ هِيَ تُنَظِّفُ الۡحَدِيۡقَۃَ Ahmad Hiya tunadziful khadiiqota Dia sedang membersihkan kebun عُمَرُ وَ مَنۡ الَّذِي يَتَنَاوَلُ الۡقَهۡوَۃَ؟ Umar Wa man alladzi yatanawalul qohwata? Dan siapa dia yang sedang menyiapkan kopi اَحۡمَدُ هَذَا جَدِّي Ahmad Hadza jaddiy. Dia kakeku Alhamdulillah, akhirnya usai juga pembahasan bahasa arab bab percakapan untuk pemula. Teman teman juga bisa mengambil referensi percakapan bahasa Arab pemula di artikel kami sebelumnya berjudul, contoh percakapan tentang jam dan waktu dalam bahasa arab. Baik, Wassalamualaikum, warahmatullahi wabarakatuh.
11 perkenalan antara mukhlis dan khobir. Dua kata ini digabung dalam bentuk idlofat yang berarti kamar untuk tidur. Shaving cream krim cukur 12. 2 percakapan bahasa arab tentang keluarga. 6 percakapan mengajak makan dengan bahasa arab.
Kunci dalam belajar bahasa asing adalah praktek. Tidak terkecuali Bahasa Arab. Maka, jika kamu ingin mempelajari Bahasa al-Quran ini, cobalah untuk mempelajari percakapan Bahasa memang, kunci sukses dalam berbahasa adalah practice’ alias praktek. Dan inilah yang banyak dilupakan oleh apapun mufradat atau kosa kata bahasa asing yang kamu miliki, maka tidak akan berdampak apapun sampai kamu saat ini, ada banyak orang yang bisa’ berbahasa asing, tapi karena jarang dipraktekkan, kosa kata itu akhirnya memudar dan bagi kamu yang saat ini sedang ingin’ belajar Bahasa Arab, yuk simak berbagai percakapan Bahasa Arab berikut. Jangan lupa dipahami dan dipraktekkan Percakapan Bahasa Arab Perkenalan Antara Mukhlis dan Percakapan Antara Aminah dan Khadijah2 Percakapan Bahasa Arab Tentang Keluarga3 Percakapan Bahasa Arab Tentang Tempat Tinggal4 Percakapan Bahasa Arab Sehari-Hari5 Percakapan Bahasa Arab Tentang Profesi6 Percakapan Tentang TerkaitPercakapan Bahasa Arab PerkenalanPercakapan Bahasa Arab yang pertama adalah perkenalan. Di mana-mana, pembelajaran bahasa pasti akan diawali dengan pembahasan tentang perkenalan. Ia kan?Bagaimana sih cara berkenalan dengan menggunakan Bahasa Arab? Kamu tentu pernah bertanya-tanya tentang hal ini. Dan kali ini, kita akan mencoba membahasnya adalah percakapan Bahasa Arab yang dilakukan oleh dua orang. Anggap saja tokoh di bawah ini adalah kamu dengan teman dalam berkernalan, biasanya ada beberapa komponen yang dibahas. Seperti salam, kemudian menanyakan nama, tempat tinggal, menanyakan sekolah, umur, dan lain Antara Mukhlis dan ׃ اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْMukhlis Assalamualaikum Mukhliss Assalȃmu’alaikumخبير ׃ وَعَلَيْكُمُ السَّلاَمْKhabir Waalaikumussalam. Khabir Wa’alaikumussalamمخلص إِسْمِيْ مخلص ، مَا إِسْمُكَMUkhlis Nama saya Muklis, nama kamu siapa? Mukhlis Ismī Mukhlish. Mȃ ismuka?خبير إِسْمِيْ خبيرKhobir Nama saya Khabir. Khabir Ismī Khabīrمخلص كَيْفَ حَالُكَMukhlis Bagaimana kabarmu? Mukhlish Kaifa ḥȃluk?خبير بِخَيْرٍ، وَالْحَمْدُ لِلَّه. وَكَيْفَ حَالُكَ، أَنْتَ؟Khobir Baik, Alhamdulillah. Kamu sendiri bagaimana? Khabir Bi khair, wa alḥamdulillȃh. wa kaifa ḥȃl, anta? مخلص بِخَيْرٍ، وَالْحَمْدُ لِلَّهMukhlis Baik, Alhamdulillah. Mukhlis Bikhair, wa al-ḥamdulillȃh خبير مِنْ أَيْنَ أَنْتَ؟Khabir Dari mana kamu berasal? Khabir Min aina anta? مخلص أَنَا مِنْ إِنْدَونِيْسِيَاMukhlis Aku berasal dari Indonesia. mukhlish Anȃ min indonisiخبير هَلْ أَنْتَ إِنْدَوْنِيْسِيّKhabir Apakah kamu dari kebangsaan Indonesia? Khabir Hal anta Indonisiyya? مخلص نَعَمْ، أَنَا إِنْدَوْنِيْسِيّ. وَمَا جِنْسِيَّتُكَ أَنْتَ؟Mukhlis Betul atau ia. Saya mempunyai kebangsaan Indonesia. Kamu dari kebangsaan mana? Atau kamu berkebangsaan apa? Mukhlish Na’am, ana Indonisiyya. Wa mȃ jinsiyyatuka anta? خبير أَنَا تُرْكِيٌّ، أَنَا مِنْ تُرْكِياKhabir Aku mempunyai kebangsaan Turki. Dan saya dari Turki Khabir Anȃ Turkiyyi, anȃ min Turki مخلص أَهْلًا وَسَهْلًاMukhlis Selamat datang. Mukhlish Ahlan wa sahlan خبير أَهْلًا وَسَهْلًا ايضاKhabir Selamat datang juga. Khabir Ahlan wa sahlan.Percakapan Antara Aminah dan KhadijahKenapa harus dibuatkan contoh percakapan Bahasa Arab antara laki-laki dengan laki-laki atau wanita dengan wanita?Sederhananya, karena terdapat yang namanya kata ganti. Yang di dalam bahasa Arab disebut dengan Shamir atau kata mana, kata ganti antara kamu satu orang laki-laki, akan berbeda dengan kamu dua orang atau lebih laki-laki, dan lain sebagainya. Dan inilah yang menjadikan Bahasa Arab makin ׃ اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْخَدِيْجَة ׃ وَعَلَيْكُمُ السَّلاَمْ امينة إِسْمِيْ امينة ، مَا إِسْمُكِ ؟خَدِيْجَة إِسْمِيْ خَدِيْجَة امينة كَيْفَ حَالُكِخَدِيْجَة بِخَيْرٍ، وَالْحَمْدُ لِلَّه. وَكَيْفَ حَالُكِ، أَنْتِ امينة بِخَيْرٍ، وَالْحَمْدُ لِلَّهخَدِيْجَة مِنْ أَيْنَ أَنْتِ امينة أَنَا مِنْ إِنْدَونِيْسِيَاخَدِيْجَة هَلْ أَنْتِ إِنْدَوْنِيْسِيَّة؟امينة نَعَمْ، أَنَا إِنْدَوْنِيْسِيَّة. وَمَا جِنْسِيَّتُكِ أَنْتِ خَدِيْجَة أَنَا تُرْكِيَّة، أَنَا مِنْ تُرْكِيا امينة أَهْلًا وَسَهْلًا خَدِيْجَة أَهْلًا وَسَهْلًاKhadijah Walaikumussalam Wa’alaikumussalȃmAminah Nama saya Aminah, nama kamu siapa? Ismī Amīnah, mȃ ismuki?Khadijah Nama saya Bagaimana kabar kamu? Kaifa hȃluki?Khadijah Baik Alhamdulillah. Kamu sendiri bagaimana? Bikhair, Alhamdulillah. Wa kaifa ḥȃluki anti?Aminah Alhamdulillah, baik. Bikhari wa al-ḥamdulillȃh.Khadijah Dari mana asal kamu? Min aina anti?Aminah Saya dari Indonesia. Anȃ min IndonisiKhadijah Apakah kamu dari kebangsaan Indonesia? Hal anti Indonisiyya?Aminah ya, saya dari kebangsaan Indonesia. Dan kamu sendiri bagaimana? Na’am, anȃ indonisiyya, wa mȃ jinsiyyatuki?Khadijah Aku mempunyai kebangsaan Turki. Dan saya dari Turki Anȃ Turkiyyi, anȃ min percakapan Bahasa Arab di atas, kamu akan menemukan penggunaan dhamir di bagian akhir kata. Seperti ada yang menggunakan ka, dan adalah ketika menanyakan kabar. Jika menanyakan kabar kepada laki-laki, maka kamu bisa menggunakan kaifa ḥȃluka?Di belakangnya menggunakan ka. Sementara ketika perempuan, maka bagian belakangnya menggunakan ki. Maka akan menjadi kaifa ḥȃluki?Percakapan Bahasa Arab Tentang KeluargaKadang nih, ada momen di mana kamu ingin berbicara tentang keluarga menggunakan Bahasa Arab. Ia kan? Nah, berikut adalah contoh percakapan Bahasa Arab tentang keluarga yang bisa kamu أَيْنَ تَعِيْشُ أُسْرَتُكَ يَا خبير ؟Mukhlis Dimanakah keluarga kamu tinggal duhai Khabir? Aina ta’Isu asratuka yȃ khabīrخبير تَعِيْسُ أُسْرَتِيْ فِيْ جَاكَرْتَاKhabir Keluargaku tinggal di Jakarta. tu’īsu usratī fī jȃkartaمخلص أُسْرَتِيْ تَعِيْشُ فِيْ سُوْمَطْرَةِ ، وَهِيَ أُسْرَةٌ كَبِيْرَةٌ تَتَكَوَّنُ مِنْ تِسْعَةَ أَفْرَادٍMukhlis Keluargaku tinggal di Sumatra, dan keluargaku adalah sebuah keluarga yang besar yang di dalamnya ada 9 orang. Asratī ta’īsu fī sūmatra, wa hiya asratun kabīratun tatakawwanu min tis’atan afrȃdخبير أُسْرَتِيْ صَغِيْرَةٌ، وَهِيَ تَتَكَوَّنُ مِنْ خَمْسَةِ أَفْرَادٍKhabir Keluargaku kecil, hanya terdiri dari 5 orang. Asratī shagīratun, wa hiya tatakawwanu min khamsati afrȃdمخلص أَنَا أَكْبَرُ وَلَدٍ فِي الْأُسْرَةِ، وَلِيْ ثَلَاثَةُ إِخْوَةٍ وَثَلَاثَ أَخْوَاتٍMukhlis Aku adalah anak laki-laki yang palinn tua di keluarga, dan aku punya 3 saudara laki-laki, dan 3 saudari wanita. Anȃ akbaru waladin fī al-asratu, wa liya tsalȃtsah ikhwatin, wa tsalȃtsa akhwatin.خبير أَنَا أَصْغَرُ وَلَدٍ فِي الْأُسْرَةِ، وَلِيْ أَخٌ وَاحِدٌ وَ أُخْتٌ وَاحِدَةٌKhabir Aku adalah anak bungsu di keluargaku, dan aku mempunyai satu saudara laki-laki, dab satu perempuan. Anȃ asgharu waladin fī al-usratin, wa liya akhun wȃlidun wa uktun wȃḥidun.مخلص أَيْنَ يَعْمَلُ أَبُوْكَ يَا خبير ؟Muklis Dimana ayah kamu bekerja wahai Khabir ? Ayna ya’malu abūka yȃ khabīrخبير أَبِيْ يَعْمَلُ فِي الْإِدَارَةِ، وَهُوَ مُوَظَّفٌ حُكُوْمِيٌّKhabir Bapak ku bekerja di kantor, ia adalah pegawai negeri. Abī ya’malu fī al-idȃrati, wa huwa mūdhzifun ḥukūmiyy.Percakapan Bahasa Arab Tentang Tempat TinggalAgar lancar berbahasa Arab, kamu perlu menyederhanakan percakapannya. Maka, belajar dari hal-hal yang ada di sekitar menjadi cara yang paling efektif satunya adalah dengan mempelajari tentang tempat tinggal. Tempat tinggal menjadi hal yang sangat dekat dengan kita. Maka, nggak ada salahnya jika dibuatkan السَّلامُ عَلَيْكُمMukhlis Assalamu’alaikum. Assalȃmu’aiakum. خبير وَعَلَيْكُمُ السَّلامKhabir Wa’alaikumussalam. W’alaikumussalamمخلص أَيْنَ تَسْكُنُ ؟Mukhlis dimana tempat tinggalmu? Aina taskunu?. أسْكُنُ في حيِّ المَطار وَأَيْنَ تَسْكُنُ أنْتَ ؟ خبيرKhabir aku tinggal di komplek bandara. Kamu sendiri tinggal dimana ? Askunu fī ḥiyy al-mathȃr. wa aina taskunu anta?. مخلص أسْكُنُ في حيِّ الجامِعَةِMukhlis Aku tinggalnya di komplek universitas. Askunu fī Hiyy al-jȃmi’ahخبير هَلْ تَسْكُنُ في بَيْتٍ ؟Khabir apakah kamu tinggalnmya di rumah ? Hal taskunu fī baiti? نَعَمْ ، أَسْكُنُ في بَيْت ز هَلْ تَسْكُنُ في بَيْتٍ ؟ مخلصMukhlis betul, aku tinggalnya di rumah. Kamu sendiri, apakah tinggal di rumah? na’am, askunu fī baiti. Hal taskunu fī baiti?. خبير لا ، أَسْكُنُ في شَقَّةٍKhabir Tidak, aku tinggal di apartemen. Lȃ, askunu fī syaqqah.مخلص ما رَقْمُ شَقَّتِكَ ؟Mukhlis nomor apartemen kamu berapa? Mȃ raqm syaqqatuka?خبير ٥ . ما رَقْمُ بَيتِكَ ؟ Khabir Berapa nomor rumahmu?Percakapan Bahasa Arab Sehari-HariDalam kehudpan sehari-hari, ada berbagai percapakan yang kita lakukan dengan orang lain. karena memang ada banyak pembahasan yang adapat dapat dijadikan sebagai bahan bagaimana jika percakapan sehari-hari tersebut diubah menjadi Bahasa Arab? Jadinya seperti apa ya? Yuk simak contoh percakapannya مَتَى تَسْتَيْقِظَ ؟Mukhlis Kapankah kamu bangun dari tidur? Matȃ tastaiqidzhī?. خبير أَسْتَيْقِظُ عِنْدَ الفَجْرِKhabir Aku bangun ketika wakitu subuh. Astaiqidz inda al-fajrمخلص أَيْنَ تُصَلِّي الفَجْرَ ؟Mukhlis Kamu shalat shubuh dimana? Aina tushallī al-fajr?. خبير أُصَلِّي الفَجْرَ فِي المَسْجِدِKhabir Aku solat subuh di masjid. Ushallī al-fajr fī al-masjidiمخلص هَلْ تَنَامُ بَعْدَ الصَّلَاةِ ؟Mukhlis setelah shalat shubuh, apakah kamu tidur kembali? Hal tanȃmu ba’da al-shalȃti?. خبير لَا، لَا أَنَامُ بَعْدَ الصَّلَاةِkhabi Nggak, Setelah shalat shubuh aku nggak tidur lagi. Lȃ, lȃ anȃmu ba’da shalȃtiمخلص مَاذَا تَفْعَلُ بَعْدَ الصَّلَاةِ ؟Mukhlis Apa kegiatanmu setelah shalat shubuh? Mȃ dzȃ taf’alu ba’da al-shalȃti. خبير أَقْرَأُ القُرْآنَKhabir Aku membaca al-Quran. Aqra’u al-Qurȃn0مخلص وَمَتَى تَذْهَبُ إِلَى المَدْرَسَةِ ؟Mukhlis dan Kapan kamu berangkat ke sekolah? Wa mȃta tadzhabu ilȃ al-madrasatu. خبير أَذْهَبُ السَّاعَةَ السَّابِعَةَkhabir Aku berangkat pada pukul tujuh. Adzhabu al-sȃ’atu al-sȃbi’u.مخلص هَلْ تَذْهَبُ بِالسَّيَّارَةِ ؟Mukhlis Apakah kamu ke sekolah menggunakan mobil? Hal tadzhabu bi al-sayyȃratu?. خبير لَا، أَذْهَبُ بِالحَافِلَةِKhabir nggak, aku menggunakan bis. Lȃ, adzhabu bilḥȃfilahPercakapan Bahasa Arab Tentang ProfesiSalah satu percakapan yang juga menarik untuk diperbincangkan adalah tentang profesi atau pekerjaan. Khususnya bagi kamu yang sedang berlatih menggunakan percakapan Bahasa pekerjaan ini ada;ah hal yang memang saat ini atau nanti kamu jalankan sendiri. Sehingga, ada banyak hal yang bisa diperbincangkan tentang السَّلامُ عَلَيْكُمMukhlis Assalamu’alaikum Assalȃmu’alakum. خبير وَعَلَيْكُمُ السَّلامkhabir Wa’alaikumussalam Wa’alaikumussalam. مخلص هَذا أَخِي . هُوَ مُدَرِّسMukhlis ini adalah saudaraku. Dia merupakan seorang guru. Hȃdzihi Akhī. Huwa mudarrsi. خبير أَهْلاً وَسَهْلاًKhabir Salam kenal atau selamat datang. Ahlan wa sahlan. مخلص هَذا صَديقي . هُوَ مُهَنْدِسMukhlis Dan ini adalah temanku. Ia seorang insinyur. Hȃ dzihi shadiqī/ huwa muhtusi. خبير أَهْلاً وَسَهْلاًKhabir Salam kenal atau selamat datang. Ahlan washalan. مخلص مَعَ السَّلامَةMukhlis Selamat tinggal Ma’a assalamah. خبير مَعَ السَّلامَةKhabir Selamat tinggal Ma’a assalamahDari percakapan Bahasa Arab yang sederhana tersebut., kamu sudah menemukan beberapa kosa kata baru. Di mana, kosa kata tersebut bisa kamu jadikan sebagai bahan ketika berbicara Bahasa Tentang PerabotanAgar bisa membuat sebuah percakapan Bahasa Arab tentang perabotan, kamu membutuhkan banyak sekali kosa kata atau mufradat. Nah, agar mempermudah kamu, berikut adalah mana, percakapan berikut merupakan percakapan yang berbicara tentang perabotan. Di sana, kamu akan menemukan berbagai kosa kata baru yang bisa memahaminya, dan terus menggunakannya dalam kehidupan sehari-hari. Hal ini agar kosa kata yang sudah kamu ketahui bisa bertahan السَّلامُ عَلَيْكُمMukhlis Assalamu’alaikum. Assalȃmu’alaikum. خبير وٙ عٙلٙيْكُمُ السّٙلاٙم. أٙيُّ خِدْمٙةٍKhabir Wa’alaikumussalam. Ada yang dapat dibantu? Wa’alaikumussalam. مخلص أُرِيْدُ بٙعْضٙ الأٙثٙاثِMukhlis aku ingin beberapa perlengkapan atau perabotan. Urīdu bada al-Atsȃtsخبير مٙاذٙا تُرِيْدُ لِغُرْفٙةِ النّٙوْمِ ؟Khabir Untuk kamar tidur, apa yang kamu butuhkan? Mȃ dzȃ turīdu lighurfati al-naum. مخلص أُرِيْدُ سٙرِيْرًا وٙ سِتّٙارٙةًMukhlis Aku menginginkan ranjanbg dengan gorden. Urīdu sarīrun wa sitȃrahخبير مٙاذٙا تُرِيْدُ لِغُرْفٙةِ الْجُلُوْسِ ؟Khabir Untuk ruang tamu, perlengkapan apa yang kamu inginkan? Mȃ dzȃ turdu lighurfati al-julūsi. مخلص أُرِيْدُ أٙرِيْكٙةً وٙ سٙجّٙادٙةًMukhlis Aku ingin sofa dengan karpet. urīdu arīkata wa sajȃdah خبير وٙ مٙاذٙا تُرِيْدُ لِلْمٙطْبٙخِ ؟Khabir untuk perlengakapan dapur, perabot apa yang kamu inginkan?. مخلص أُرِيْدُ فُرْنًا وٙ ثٙلّٙاجٙةًMukhlis Aku ingin membeli oven dengan kulkas. Urīdu farrnȃ wa tslȃjahا خبير مٙاذٙا تُرِيْدُ لِلْحٙمّٙامِ ؟Khabir apa perabotan kamar mandi yang ingin kamu beli? Mȃ DZȃ turīdu lilḥammȃm?. مخلص أُرِيْدُ سٙخّٙانًا وٙ مِرْآةًMukhlis Aku ingin membeli pemanas air dengan kaca atau cermin. Urīdu sakhkhȃnan wa miratanخبير هٙلْ تُرِيْدُ شٙيْئًا آخٙرٙ ؟Khabir apakah kamu mempunyai keinginan lainnya? Hal turīdu syai’an ȃkhar?. مخلص شُكْرًا, أُرِيْدُ مُشٙاهٙدٙةٙ الْأٙثٙاثِMukhlis Terima kasih, aku ingin melihat perabotnya. Syukran, urīdu musyȃhadat al-atsȃtsat. خبير تٙفٙضّٙلْKhabir Silahkan.TafadhdhalOke, sekian beberapa percakapan Bahasa Arab yang bisa kamu pelajari. Dari percakapan-percakapan di atas, ada banyak banget kosa kata yang akan memperkaya pembendaharaan mufradat akan sangat mempermudah kamu ketika akan berbicara bahasa Arab. Baik di sekolah maupun di sudah saya jelaskan di atas, bahwa yang namanya Bahasa, hanya akan lancer ketika kamu rajin menggunakannya sehari-hari. Kalau nggak mah, sama kamunya yang rugi. Karena semua kosa kata yang ada akan perlahan menghilang alias lupa jika tidak kamu gunakan terus menerus. Tetap semangat. Semoga bermanfaat.
Daftarisinya bisa Anda lihat di postingan percakapan bahasa arab tentang perkenalan. Dan sudah pernah disinggung sebelumnya juga, bahwa sejak liburan Idul Fitri kemeran saya diberi bisikan untuk membuka ulang lembaran-lembaran buku panduan belajar bahasa Arab yang agak jadul, yaitu Al-'Arabiyyatu Lin Nasyiiin ( العَرَبِيَّةُ لِلنَّاشِئِيْنَ ). Sahabat Kamus Mufradat yang semoga selalu dalam lindungan Allah -ta'ala-. Banyak orang bertanya dan mencari contoh percakapan bahasa Arab yang diperankan oleh 3 orang. Terus terang saja, dari sekian banyak contoh hiwar yang ada di blog ini, mungkin hanya ada 3 saja. Dan ketiganya masuk dalam postingan-postingan yang diklasifikasikan sesuai tema dialognya. Tidak dengan judul atau keterangan khusus. Hasanan.. Langsung saj, jika Anda termasuk dari mereka yang mencari dengan kata kunci 'percakapan bahasa Arab 3 orang', maka postingan ini adalah solusi dan jawaban untuk Anda. Selamat belajar dan membaca. Hiwar Pertama . صَبَاحُ الخَيْرِ الـمُدَرِّسُ Selamat pagi. Guru . صَبَاحُ النُّوْرِ التَّلَامِيْذُ Selamat pagi. Murid-Murid مَنْ غَائِبٌ ؟ الـمُدَرِّسُ Siapa yang tidak masuk? Guru . غَسَّانٌ غَائِبٌ تِلْمِيْذٌ 1 Ghassan absen. Murid Pertama . صَابِرٌ غَائِبٌ تِلْمِيْذٌ 2 Shabir absen. Murid Kedua أَيْنَ غَسَّانٌ ؟ الـمُدَرِّسُ Dimana Ghassan? Guru . غَسَّانٌ فِي الـمَكْتَبَةِ تِلْمِيْذٌ 1 Ghassan di perpustakaan. Murid Pertama أَيْنَ صَابِرٌ ؟ الـمُدَرِّسُ Dimana Shabir? Guru . صَابِرٌ فِي الـمَسْجِدِ تِلْمِيْذٌ 2 Shabir di masjid. Murid Kedua Hiwar Kedua . السَّلَامُ عَلَيْكُمْ الـمُدَرِّسُ Assalamu'alaikum. Guru . وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ ، يَا أُسْتَاذُ الأَوْلَادُ Wa'alaikumussalam Pak Guru. Anak-Anak . هَذَا عَبْدُ اللهِ . هُوَ بَاكِسْتَانِيٌّ الـمُدَرِّسُ Ini Abdullah. Dia orang Pakistan. Guru . يَا عَبْدَ اللهِ . هَذَا بَاسِمٌ هُوَ أَنْدُوْنِيْسِيٌّ الـمُدَرِّسُ Abdullah. Ini Basim, dia orang Indonesia. Guru . أَهْلًا وَسَهْلًا عَبْدُ اللهِ Salam kenal. Abdullah . أَهْلًا وَسَهْلًا عَبْدَ اللهِ بَاسِمٌ Salam kenal juga Abdullah. Basim Hiwar Ketiga اِسْتَمِعْ يَا زَكَرِيَّا . مَا هَذَا ؟ طَارِقٌ Zakariya, dengar! Apa ini? Thariq . هَذَا صَوْتُ الـجَرَسِ زَكَرِيَّا Ini suara bel. Zakariya . أَسْرِعْ يَا زَكَرِيَّا طَارِقٌ Zakariya, cepatlah! Thariq . أَسْرِعْ يَا طَارِقُ زَكَرِيَّا Thariq, cepatlah! Zakariya . اُنْظُرْ . الأُسْتَاذُ فِي الفِنَاءِ طَارِقٌ Lihat, pak guru sudah ada di teras. Thariq ! يَا سَاتِر زَكَرِيَّا Aduh, celaka kita! Zakariya . أَنْتَ مُتَأَخِّرٌ اليَوْمَ يَا طَارِقُ الأَسْتَاذُ Thariq, kamu terlambat hari ini. Guru . آسِفٌ يَا أُسْتَاذُ طَارِقٌ Maaf, pak guru. Thariq . أَسْرِعْ إِلَى الفَصْلِ الأَسْتَاذُ Cepat masuk kelas! Guru . أَنْتَ مُتَأَخِّرٌ اليَوْمَ يَا زَكَرِيَّا الأَسْتَاذُ Zakariya, kamu terlambat hari ini. Guru . آسِفٌ يَا أُسْتَاذُ زَكَرِيَّا Maaf, pak guru. Zakariya . أَسْرِعْ إِلَى الفَصْلِ الأَسْتَاذُ Cepat masuk kelas! Guru . حَاضِرٌ يَا أُسْتَاذُ طَارِقٌ وَزَكَرِيَّا Siap, pak guru. Thariq& Zakariya Hiwar Keempat .السَّلَامُ عَلَيْكُمْ أَحْمَد Assalamu' .وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ بَدْر Wa'alaikumussalam. Badr .هَذَا أَخِي، هُوَ مُدَرِّسٌ أَحْمَد Ini saudaraku, dia seorang guru. Ahmad .أَهْلًا وَسَهْلًا بَدْر Salam kenal. Badr .هَذَا صَدِيْقِي، هُوَ مُهَنْدِسٌ أَحْمَد Ini temanku, dia seorang insinyur. Ahmad .أَهْلًا وَسَهْلًا الأَخ Salam kenal. Saudara .مَعَ السَّلَامَةِ أَحْمَد Selamat tinggal. Ahmad .مَعَ السَّلَامَةِ بَدْر Selamat tinggal. Badr Hiwar Kelima مَتَى سَنَذْهَبُ إِلَى شَاطِئِ البَحْرِ يَا عَارِفُ ؟ أَمِيْنٌ Arif, kapan kita pergi ke pantai? Amin . غَدًا ، يَوْمَ الـخَمِيْسِ . سَنَنْطَلِقُ السَّاعَةَ الثَّالِثَةَ قَبْلَ الفَجْرِ إِنْ شَاءَ اللهُ عَارِفٌ Besok, hari Kamis. Kita akan berangkat jam 3 sebelum subuh –insyaallah-. Arif كَيْفَ لَوْ نَذْهَبَ بَعْدَ الفَجْرِ ، كَأَنَّهُ أَفْضَلُ ؟ أَحْمَدُ Bagaimana kalau kita pergi ba'da Subuh, sepertinya lebih baik? Ahmad وَلِـمَاذَا يَا أَحْـمَدُ ؟ عَارِفٌ Mengapa demikian Ahmad? Arif . أَخْشَى أَلَّا أَسْتَيْقِظَ مُبَكِّرًا لِأَنِّي أَعْمَلُ بِاللَّيْلِ أَحْمَدُ Aku khawatir tidak bisa bangun pagi-pagi, karena aku kerja malam. Ahmad . إِذَنْ ، ضَعِ الـمُنَبِّهَ بِـجَانِبِكَ قَبْلَ أَنْ تَنَامَ أَمِيْنٌ Kalau begitu, pasanglah alarm di sampingmu sebelum tidur. Amin . لَا حَاجَةَ إِلَى ذَلِكَ . بَلْ أَنَا سَآتِيْكَ فِي البَيْتِ وَأُوْقِظُكَ بِإِذْنِ اللهِ عَارِفٌ Tidak perlu. Aku yang akan mendatangimu di rumah dan membangunkanmu. Arif . حَسَنًا ، وَجَزَاكَ اللهُ خَيْرًا وَمَاذَا سَنُعِدُّ لِرِحْلَتِنَا ؟ أَحْمَدُ Baik, semoga Allah membalaskan apa yang perlu dipersiapkan untuk rihlah kita? Ahmad . سَأُحْضِرُ الأَطْعِمَةَ وَالأَشْرِبَةَ أَمِيْنٌ Aku akan membawa makanan dan minuman. Amin . وَأَنَا سَأُحْضِرُ الكُرَةَ ، وَالـخَيْمَةَ ، وَالفُرُشَ عَارِفٌ Aku akan membawa bola, tenda, dan tikar. Arif وَمَاذَا سَأُحْضِرُ إِذَنْ ؟ أَحْمَدُ Kalau begitu, apa yang akan aku bawa? Ahmad . تُـحْضِرُ جِسْمَكَ فَقَطْ أَمِيْنٌ وَعَارِفٌ Cukup badanmu saja. Amin dan Arif ... هَا ... هَا ... هَا أَمِيْنٌ وَعَارِفٌ وَ أَحْمَدُ Haa...Haa...Haa... Amin, Arif, dan Ahmad Baca juga 5 Percakapan Bahasa Arab Singkat untuk Pemula dan Artinya. Demikian 5 contoh dialog bahasa Arab yang melibatkan peran 3 orang dan terjamahannya dalam bahasa Arab. Semoga sajian di atas bisa memberikan manfaat kepada pembaca sekalian yang haus dan jatuh cinta akan ilmu bahasa Arab. Jika ada request materi lain yang belum disajikan disini, silahkan tulis masukan Anda di kolom komentar di bawah ini. Kurang lebihnya mohon maaf, dan terima kasih atas kunjungannya, wa jazaakumullahu khairan. PercakapanBahasa Arab 3 Orang Percakapan bahasa arab 3 orang ini adalah antara keluarga dirumah, antara Ayah, Nada dan Ahmad. Percakapan Bahasa Arab Perkenalan Di Halte Bis Khalid : Apakah kamu seorang guru? = جَالِدْ: هَلْ أَنْتَ مُدَرِّسٌ ؟ adalah tentang salam dan perkenalan ( التَّحِيَّةُ
Melansirlaman visual capitalist, tercatat sebanyak 274 juta orang . Kumpulan percakapan bahasa arab (hiwar/muhadatsah) antara 3 orang dan artinya dalam bahasa indonesia. Selain bahasa inggris, bahasa asing yang perlu anda kuasai adalah bahasa arab. Percakapan bahasa arab 3 orang perempuan tentang hobi ; Percakapan bahasa arab 3 orang.
AlHiwar (Percakapan): Perkenalan Assalamu 'alaikum. وَعَلَيْكُمُ السَّلاَمُ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ Wa'alaikumussalam warahmatullah wabarakatuh. كَيْفَ حَالُكَ؟ Bagaimana kabarmu (Apa kabar)? إِنِّيْ بِخَيْرٍ وَعَافِيَةٍ Baik-baik saja. مَاسْمُكَ؟ Siapa namamu? إِسْمِيْ عَبْدُ اللهِ Namaku Abdullah. مَاسْمُ أَبِيْكَ؟ Siapa nama ayahmu? Padakesempatan ini, kami sajikan percakapan dasar disertai terjemahannya tentang perkenalan. Mudah-mudahan bermanfaat bagi yang baru belajar bahasa Arab. PERKENALAN ( التَّعَـارُوْف ) .
  • 3vuy1tjbh7.pages.dev/59
  • 3vuy1tjbh7.pages.dev/340
  • 3vuy1tjbh7.pages.dev/281
  • 3vuy1tjbh7.pages.dev/488
  • 3vuy1tjbh7.pages.dev/281
  • 3vuy1tjbh7.pages.dev/5
  • 3vuy1tjbh7.pages.dev/181
  • 3vuy1tjbh7.pages.dev/109
  • percakapan bahasa arab 3 orang tentang perkenalan